|
De :
Mark Pasquesi <mjsqueeze@yahoo.com>
À : Schneiter Lilianne <l.schneiter@dplanet.ch>
Date : Samedi, 13 janvier 2001 18:21
Objet : Re: 1note/1 pièce Format Ecran
Saluatations Liliane,
je veux demander si l'ecriture faut reste en
francaise. J'ai achete aux Etats Reflections et
Illiuminations en Anglais. Je utilise aussi
l'ecriture parraport coupabilite, les collective
memoire, et storytelling avec les livres des Truth and
Reconciliation Commission des Afrique de Sud, le
premiere que a transmitte chaque journee les reportage
'live' dans l'internet, et qui aussi a recu les
temoignal des les parties politique officiel. Les
question des traduction et Storyteller, ensemble avec
le mort des Benjamin, avait aussi encourager moi a
consulter Night par Elie Weisel.
Ca c'etait une ligne des association qu'avait me
surpris. J'ai aussi Tropique de Cancer de H,Miller,
auusi en Anglais.
Deux question -
1) est-ceque cette ligne trop loins des notre butte?
2) Si non, estce-que l'Anglai suffit?
Merci, et, bonne Odyssey....
--- Schneiter Lilianne <l.schneiter@dplanet.ch> wrote:
> Aux étudiants du séminaire Benjamin/Cybertechniques,
> Programme CCC et
> option.
> De Liliane Schneiter.
> Avec mes meilleurs voeux à chacun et à l'année
bien
> chiffrée
> 2001...01...01...0001.
> Que chacun veuille bien lire ce mail et croire, en
> deçà de la seule note par
> pièce Format Ecran, à ma considération pour
le
> travail engagé jusqu'ici dans
> chacune des pièces. J'ai pensé que la transmission
> de l'ensemble des notes
> pouvait avoir quelque utilité, après la transmission
> des remarques globales
> du 15 décembre 2000 par notre web messager
> Christophe Schild.
> Ceci donc pour affermir le niveau d'initiative et de
> résolution de la pièce
> au final [à remettre sur disquette formatée Mac à
la
> Session 4 du 17
> janvier].
> Manquent encore les copies version papier de Leticia
> Ramos, Konstantin
> Sgouridis, Stéphanie Prizreni, Mark Pasquese. Ivan
> Celaya fera probablement
> une pièce à partir du Panorama virtuel.
> Les enjeux prioritaires du 2e semestre seront:
> 1/entrer plus avant dans les
> couches du cybermonde en testant les concepts du
> cyberalphabet, en
> travaillant aux mandats de recherche et à la 2e
> Format Ecran. 2/ Etudier les
> images fractales <une des espèces d'images les plus
> benjaminiennes,
> mutables à chaque nano seconde et en apesanteur>. 3/
> Améliorer la qualité de
> réalisation des Format Ecran et celle de
> l'actualisation dialectique avec
> les textes de Benjamin.
>
> 1note/1 Format Ecran (avec initiales des
> producteurs).
> DA: trouver un titre et introduire un fragment de
> texte de Benjamin en Chat
> Window.
> DB: le texte source WB devrait être mieux inscrit et
> mis en dialectique avec
> les animations de la cartographie.
> MBK: retravailler les coupes dans le texte de WB et
> trouver une typo qui
> permette d'identifier la part WB et la part discours
> verbal et visuel
> personnel.
> JE: le discours verbal et visuel devrait être plus
> densifié (pas
> nécessairement plus étendu!).
> JL: réfléchir à la pertinence de l'écriture
> manuscrite et à la cohérence des
> questions sommairement posées.
> AL: donner au titre plus d'évidence et une place au
> fragment WB dans le
> discours visuel, ceci en identifiant mieux les
> propriétés du medium virtuel.
> PL: chercher une solution au < comment le medium
> virtuel pourrait-il
> restituer le tâché de la copie papier?>
> MM: donner voix et voie à la dialectique du discours
> personnel en relation
> aux extrait de WB et leur apporter plus de
> visibilité écranique.
> JM: retravailler la forme de cet espèce de manifeste
> et densifier le contenu
> du discours personnel en relation au rebond
> historique Benjamin/Pasolini.
> MR: articuler plus solidement le discours personnel
> dans la pensée politique
> de l'acte de collection. + Toilettage
> orthographique.
> FS: faire ressortir le statut du discours
> infra-personnel en travaillant un
> montage plus serré.
> CS: donner graphiquement un statut plus opérationnel
> à la 3D et indiquer les
> références des textes WB.
> AK: ajouter les références aux textes Wb et
> retravailler les coupes du texte
> manifeste pour plus de communicabilité.
> NN: graphisme intéressant mais absence de statut des
> citations mises en
> vrac.
> FD: retravailler le rapprochement par décrochages
> graphiques des deux blocs
> textes, bloc citatif + bloc réflexif.
> SH: retravailler le titre et la tri-partition encore
> trop additive.
> CE: travail remarquable sur les propriétés
> conceptuelles de l'image écran.
> Toilettage du texte à l'aide d'un francophone et
> introduire le bilingue.
> Merci de votre attention.
>
>
>
> __________________________________________________
Do You Yahoo!?
Get email at your own domain with Yahoo! Mail.
http://personal.mail.yahoo.com/
|